Beijer-electronics iX T12B FR Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Panel sterowania Beijer-electronics iX T12B FR. Beijer Electronics iX T12B FR Manuel d'utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Manueld’installation

iXT12BManueld’installationFrançaisMAFR096C,2013-09

Strona 2 - Manueld’installationd’iXT12B

Installation4.Connectez les câbles dans l’ordreindiqué, selon le dessin et les étapesci-dessous.Attention:• Vérifiezquelepanneauopérateuretlesystèmecon

Strona 3

Installation2.2.2 AutresconnexionsetpériphériquesLes câbles,l’équipement périphérique et les accessoiresdoivent être adaptésà l’application et à son e

Strona 4 - 1Mesuresdesécurité

Données techniques3 DonnéestechniquesParamètre iXT12BPanneauavan,l×h×p340×242×79mmDimensionsdécoupées,l×h324×226mmProfondeurdemontage72mm(172mmaveclej

Strona 5

Données techniquesParamètre iXT12BAlimentation +24VCC(18–32VCC)UE:L’alimentationdoitê tre conformeauxexigencesselonlesnormesIEC60950etIEC61558-2-4.ULe

Strona 6 - 1.6 Démontageetmiseaurebus

Résistance chimique4 Résistancechimique4.1 BoîtiermétalliqueLe cadre et le boîtier sont en luminium peint par poudrage. Ce type de revêtementrend le m

Strona 7

Résistance chimique4.2 Écrantactileetfilmderecouvrement4.2.1 AutoflexEBA180LAutoflex EBA 180L est utilisé pour couvrir le film de recouv rementautour del&

Strona 8 - 2Installation

Résistance chimique4.2.2 SurfacetactileLa surface du terminal opérateur peut supporterune exposition aux solvantssuivants sans altération apparente :S

Strona 9 - 2.2 Procédured’installation

Dessins du panneau opérateur5 Dessinsdupanneauopérateur5.1 Connecteurs1234567Pos. Connecteur Description1 Alimentation +24VCC(18–32VCC)2 COM1/2 Portsd

Strona 10 - Ethernet

Dessins du panneau opérateur5.3 ContouriXT12Bmax. 8 mm5072249924234032299Remarque:UnfichierCAOStepestdisponiblesurlesiteweb www.beijerelectronics.comBe

Strona 11 - Installation

Conseils d’installation supplémentaires6 Conseilsd’installationsupplémentairesSivous rencontrez des problèmes de communication, notamment dansdesenvir

Strona 12 - 3 Donnéestechniques

PréfaceManueld’installationd’iXT12BPréfaceTous lespanneaux opérateurs ont été développés pour répondre aux exigencesdes communications homme-machine.

Strona 13 - Données techniques

Conseils d’installation supplémentairesRemarque:Lesfilsdeterredoiventêtrecourtsetleconducteurdoitdisposerd’unelargezone.Unlongfildeterrefinpossèdeuneimpé

Strona 14 - 4 Résistancechimique

Conseils d’installation supplémentairesUne bonne solution consiste à utiliserun câble Ethernetblindé et ne raccorderle blindage qu’à une seule extrémi

Strona 15 - 4.2 Écrantactileetfilmde

Conseils d’installation supplémentaires6.3 PouroptimiserlaprotectionEMC• Initialement, utilisez le câble d’origine du Beijer Electronics principal.• U

Strona 16 - 4.2.2 Surfacetactile

Conseils d’installation supplémentairesLes noyauxen ferrite enfichés sur le câble blindé peuventéliminer desperturbations mineures. De plus gros morcea

Strona 17 - 5 Dessinsdupanneauopérateur

Conseils d’installation supplémentaires6.5 SécuritéLa plupart des panneaux opérateur sont alimentés par une tension 24 V CC.412434Distance?+24 V+24 V+

Strona 18 - 5.3 ContouriXT12B

Conseils d’installation supplémentaires• La sécurité est améliorée. L’alimentation 24 V ne sera pas activée siuneconnexion est défectueuse ou si un co

Strona 19 - 6 Conseilsd’installation

Conseils d’installation supplémentairesRemarque:Ilestextrêmementimportantdes’assurerquel’alimentation24Vdel’unitéd’isolationexternen’estraccordéeàaucu

Strona 20 - 6.2 ConnexionEthernetdansle

Conseils d’installation supplémentaires6.7 CâbleetterminaisondebusRS485• En cas de besoin d'une distance et d'une vitesse de transfert maxim

Strona 21 - BeijerElectronics, MAFR096C

HeadofficeBeijerElectronicsABBox42620124Malmö,Swedenwww.beijerelectronics.com/+4640358600

Strona 22

ContenuContenu1 Mesures de sécurité ... 41.1 Généralités ...

Strona 23 - 6.4 Températureambiante

Mesures de sécurité1MesuresdesécuritéL'installateur et le propriétaire et/ou l'utilisateur du terminal opérateur doiventtous lire et compren

Strona 24 - 6.5 Sécurité

Mesures de sécurité• L'alimentation électrique de tous les appareils doit être de classe 2.Avertissement:Av antded ébrancherl'équipement,cou

Strona 25 - 6.6 Isolationgalvanique

Mesures de sécurité1.3 Pendantl’installation• Le panneau opérateur est conçu pour uneinstallation stationnaire sur unesurface plane remplissant les co

Strona 26

Mesures de sécurité1.7 Apparitiond'airdansl'écrantactile• La structurestratifiéedel'écran tactile contient de l'air et, dans de rar

Strona 27

Installation2Installation2.1 Espacerequis• Épaisseurmaximale de laplaque d’installation : 8 mm• Espace requis en millimètres pour l'installation

Strona 28 - 20124Malmö,Sweden

Installation2.2 Procédured’installationLes élémentssuivantssont nécessaires:• Un tournevis Torx TX71.Déballez et vérifiez lecontenu livré. Si desdégâts

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag